kawachi_title.gif

April2005

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Top Page

Japanese

English

訳者あとがき
Translator's Afterword

キティちゃん

 4月末、アムステルダムに1冊の本が送られてきました。「複合的表現—絵画からの展開—」という、武蔵野美大油絵学科プロデュースの教科書です。そこに私が学生の頃につくった作品が載っていて、それはスヌーピーをモチーフにつくったドローイングをファイルにしたものです。
 スヌーピーを執拗に描いたのは、キティちゃんが描けなかった、描くべき対象じゃなかったからです。その判断が私の手を動かす動機となりました。
 
 話は遡りますが、3月末、ライクスで毎週行われるFilm Screening で上映された「Disco Ceremony」(2003、b_books、ドイツ)というフィルムを見ました。N.Y.のカリスマDJであるチャイニーズ・アメリカンの男性の姿を映したものでした。彼のDJプレイをそのまま音楽として使用し、そこをベースにN.Y.の街の風景のカットと車の移動のカット、それに彼自身のショットや友人との会話が挿まれ、彼というキャラクターと彼の音楽に自然に乗っかるように編集されて作られていた、気持ちのいいフィルムでした。
 そのフィルムの中で印象的だったのは彼が出勤(DJプレイ)前に鏡の前で行う身支度。かっこいいシャツのボタンは何個目まで開けるか、袖はカフスを閉めるかロールアップか、サングラスは普通にかけるか襟口にひっかけるか、髪型をチェックし、香水をふって、ビシッと決まった鏡の中の自分を指差し腰に手を置きポーズを決めます。その一連の動作はとても目に楽しいもので、「撮るべきもの」というか、フィルムを通して捉えられるのに良い何か、だったように思います。
 
話をキティちゃんに戻します。
何故キティちゃんが描けなかったか。それを描くことは絵画の出来方にそぐわなかったからです。キティちゃんは描いても描いたことにならない商品アイコンです。スヌーピーはキャラクターで、切り取られたその背後にも故シュルツさん(原作者)の視線がある。だから自由に動くその姿を切り取ってもアイコンにはならない。伸びやかで目に楽しい。絵の具もそこに乗っかっていく。
既にアイコンだったものが後からストーリーをつけられ動いているのを見るのは気色悪い。そういう表面が目に働きかける自然な情報力を無視して作られるものには、センスないなあ〜と思ってしまいます。
資本主義とはいっても、やっぱり面白くないと満足できないよね〜。

P.S.今月の画像は内容とは関係ありません。オランダで一番でかいお祭りの日、クイーンズデー(前女王の誕生日)の様子とサント・ヴィクトワール山をお楽しみください。

April 7, 2005 6:58 AM

title%20logo.GIF

Hello Kitty (Kitty-chan)

At the end of April, I received one book from Japan. It is a textbook called ‘A Compound Expression: A Discovery through Paintings,’ produced by Department of Painting, Musashino Art University. The book had one of my works which I made while I was still studying there: drawings of Snoopy, made into a file.
I worked on Snoopy persistently because I could not draw Hello Kitty – or I should say because Hello Kitty was not a subject for me to draw. I started to work on the drawings of Snoopy when I realized the difference between the two.

I remembered the film I saw at Rijks toward the end of March (there is a film screening every week at Rijks), called Disco Ceremony (2003, b_books, Germany). It was about a Chinese American guy, a charismatic DJ in New York. The film uses the music he played as DJ, and that is in a way the focus of the film. The images of him, him in the car, his conversation with his friends, the scenery of New York – these images are all made to match with the music and they flow together – a film very pleasant to watch.
What I remember most vividly is how he ‘prepares’ himself for work in front of the mirror. How many buttons of his shirt be buttoned or unbuttoned? Should he roll up the sleeves or use cuff links? Should he wear sunglasses or hung it on the collar? He checks his hairstyle, sprays the perfume, and he poses for himself in the mirror, a hand on his waist, another hand pointing to the mirror. This sequence of his preparation was something fun to watch. It was not something that needs to be filmed; but, rather something nice to be filmed, I thought.

Back to Hello Kitty...
Why I could not draw Hello Kitty – it was because Hello Kitty is not a subject fit for the process of painting. In whatever way you draw Hello Kitty, it will only be a commercial icon. Snoopy, in contrast, is a character. Even when Snoopy is cut away from its original context, he remained as a character brought into life by Mr. Schulz (the cartoonist). He will not be a commercial icon. He is free and pleasing to the eyes. The paint brush follows him and the painting is made. I don’t feel comfortable to see a story attached to a mere ‘icon.’ I think the painter of such a work is ignoring the process of how the painting approaches us. I am not happy with such a work.
It is a world of capitalism... but I am not satisfied unless the work is interesting.

These images are nothing to do with what I have written... the images from the Queen’s Day (the birthday of former queen; the biggest and craziest festival in the Netherlands), and of La Sainte-Victoire.

April 7, 2005 6:58 AM

△TOP

ART TRACE