kawachi_title.gif

July2010

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Top Page

Japanese

English

訳者あとがき
Translator's Afterword

タイミング

2010年7月3日

はあ〜〜〜〜〜〜ゼエゼエ。
やっと出揃った4強。
さすがに連日にわたるカフェとパブリックビューイングのはしごに疲れてき、今週は一日一ゲームだけ見ることにしてあとは平常運行で過ごしました。
ゲームの時間が来ると、スタジオで作業服から普段着にいそいそ着替えて出かけるわけです。このタイミングが難しいの!


今日はマラドーナ率いるアルゼンチンが負けてしまってとっても残念。
とりつくしまもないドイツサッカーに完璧に抑えられてしまって悔しかったです。。。
マラドーナ、次回もコーチやればいいのにな。

私のいるオランダはといえばもちろん盛り上がってます。今年こそ優勝!というかんじなのでしょう。
今年のヨーロッパチャンピオンズリーグの頂上対決の2人もいて!(ロッベン=バイエルン・ミュンヘン スナイデル=インテルミラノ)。
まー私には関係ないけどお〜〜〜〜!!

ベスト8に入ってからというもの、いつも行っていた小さなパブリックビューイングはイベントをやっていた大きい会場に移るし、30人ぐらいだった観客も一気に300人ぐらいに増えるしですごいです。

あと私が見たいのは〜、決勝あたりでまた西村主審がでてきて(あくまで希望)、いい感じのファウルさばきを披露してくれることぐらいでしょうか。。。ヨッ! 名脇役!


change_blog.jpg
それでも観たい ワールドカップ。

July 4, 2010 9:18 PM

title%20logo.GIF

Timming

3rd of July, 2010

Finally 4 last countries placed on the tournament.
I'm already too tired to follow all games. Try to imagine, if you go to cafes or public viewing 2 or 3 times in a day and watching football games each times.

Our be-loved Japan national team already lost the game, so we need to back to normal a bit.
But we are still interested in watching stronger team's game, so we choose 1game for 1day to watch.

When the time of the game comes, I change my clothes from working-wear to daily-wear in my studio and go out to watch football game. It's difficult to find out the timing of changing clothes. I feel something in my mind about this...

change_blog.jpg

Today I was little bit sad because Maradona's Argentina team lost to Germany.
Germany's play was too sharp... poor Maradona..

Holland is winning.
After theirs national team placed last 8, the neighbor public viewing moved to the main stage of Tolhiustuin.
Audience is expanding, it used to watch with around 30 neighbor but now is around 300 locals coming to watch the game! Sugoine-----

July 4, 2010 9:23 AM

△TOP

ART TRACE