kawachi_title.gif

June2005

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Top Page

Japanese

English

訳者あとがき
Translator's Afterword

足の裏

レジデンス4ヶ月と19日目

昨日は自分の足の裏をじっくり眺めました。
ソファーに座って足の裏を触ってたら、以前鏡にふと映った自分の足の裏がなんだかとっても新鮮に見えたのを思い出したからです。
何なんでしょう、この気持ち。
今まで鏡といえば顔のことばかり考えていましたが、足の裏もたくさんツボがあったり、今までの自分の歩いた痕跡が残らず残っている訳で、顔並みの情報量を持つわけで、じっくり見てるとかなり面白いです。試してみてちょ。

June 3, 2005 8:14 PM

title%20logo.GIF

The Sole

Yesterday, I took a long look at my sole.
The idea of ‘sole-watching’ came into my mind while I was sitting on the sofa and touching my sole. My sole appeared something unknown and new to me, even though it is part of myself.
What is this feeling?
We only think about our faces in front of a mirror; but as much as our faces, soles have many traces of our lives – the lives we have led, ‘trod’ with them. It is really something interesting to watch. Please try!

June 3, 2005 8:14 PM

△TOP

ART TRACE