kawachi_title.gif

September2005

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

Top Page

Japanese

English

訳者あとがき
Translator's Afterword

再L.A.

レジデント7ヶ月と16日目

アムスに戻ります。
その前にチケットの都合上、L.A.に寄りました。
時差のため丸2日ほとんど寝ずのL.A.滞在です。寝ぼけた頭で空港についてみるとIwanとJewseが迎えにきてくれ、「今日は何して過ごそうか」などと言っていたら、私たちにはショーの搬出作業が待っていました。もうろうとしながら搬出作業をし、終わってギャラリストのMarthaの家で夕食。IwanとJewseは知り合いのあまりいない土地で、毎日自転車に乗るだけのバカンスが退屈だったと見えて1日しかいない私に「今夜は飲もう!!」といっていましたが、私は疲れてすぐその場で眠ってしまいました。
IwanとJewseはよほど退屈だったのか、眠り続ける私を激写し遊んでいたようです。アムスに向かう飛行機の中で自分のデジカメを見てみると、かなりたくさんの自分の寝てる姿が写っていました。何だかこの写真の夢の中にいたようなL.A.滞在でした。

September 1, 2005 7:59 PM

TV(画面右)で延々とタイフーン、カトリーヌについて報じていたのは覚えています。

title%20logo.GIF

I remember that there were endless reports on Hurricane Katrina on TV (on the right).

LA Again

I am on the way back to Amsterdam.
I had to stop at LA because of my ticket.
Due to the time difference, I had not slept properly for about two days when I arrived at the airport. Iwan and Jewse were there to pick me up. eWhat shall we do today? What? Clearing up the exhibition?f with heavy eyelids, I managed to clear up the exhibition, and had dinner at Marthafs place (our gallerist). As they did not know anybody, Iwan and Jewse seem to have spent rather unexciting holidays there so far. All they did was to cycle around every day. eLetfs go for a drink!f they were trying to take me out, but as I was so tired that I lied down and went to sleep straight away.
They must have been really bored; I found out later that they were having fun taking pictures of me sleeping. On the place back to Amsterdam, I found lots of those pictures left on my digital camera. My stay in LA was like a dream, just as I was edreamingf in those pictures.

September 1, 2005 7:59 PM

△TOP

ART TRACE