kawachi_title.gif

June2006

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

Top Page

Japanese

English

訳者あとがき
Translator's Afterword

ベルリンビエンナーレ

レジデンス1年4ヶ月と20日目

今日も話題はベルリンビエンナーレ。ベルリンのテレビ塔はW杯仕様だったよ。頑張れ日本。


会場は旧郵便局(Auguststrasse5A)。
はじめの部屋に入ると、がらんとした廃墟の床に、片方だけのサッカーシューズが置いてあります(写真右)。写真だと淋しい光景ですが、ユダヤの民族音楽っぽい、力強く明るいリズムの演奏がどこからか聞こえてきています。それを聞いているうちに、淋し気だったサッカーシューズがなぜか面白いものに見えてきます。

 壁には隣の部屋へ通じるドア(穴)があり、音につられて行ってみるとバンド演奏の映像が流れています(写真左)。タイトルは「ベルリンビエンナーレのテーマソング」。いい顔した4人のおじさんたちが先ほど聞こえてきていた音楽を演奏していて、時々「Auguststrasse(会場となったストリートの名前)!Auguststrasse!」と間の手を入れたりしていてかなり面白いです。おじさんたちは演奏後、満足げに何か話したりケーキを切り分けたりしています。

June 4, 2006 5:21 AM

作品の面白さを作っているおおもとには、作家の仕事に所有感覚の薄さから来るグッドチョイスがあると思います。「テーマソング」というアイデアからもそういうものを感じます。

title%20logo.GIF

Berlin Biennale II

Again about Berlin Biennale. The Berlin TV tower is now dressed up for World Cup. Go! Japan!

It was in Post Office Stables – a former post-office building (Auguststrasse 5A).
When you enter the first room, you see a football shoe – not a pair, but just one – on an empty floor. As the photo shows, this is rather a lonesome scene if it were not for a cheerful music. This music – something like a Jewish traditional music – changes the whole perception. As you listen to it, this lonesome shoe seems more and more like an interesting object.

There is a hole on the wall which leads you to the next room. Lured by the music, I went on to the next room, where I found an image of a band playing. The title is ‘A Tune for Berlin Biennale.’ Four happy middle-aged men are playing that music; sometimes they go ‘Auguststrasse (the street name of this venue)! Auguststrasse!’ It was really funny. After the performance, they talk to each other contentedly, and eat cakes.

June 4, 2006 5:21 AM

△TOP

ART TRACE