July2005
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- February 2010
- Janualy 2010
- Decfmber 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- November 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- March 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006
- May 2006
- April 2006
- March 2006
- February 2006
- January 2006
- December 2005
- November 2005
- October 2005
- September 2005
- August 2005
- July 2005
- June 2005
- May 2005
- April 2005
- February 2005
- January 2005
Too nice?
レジデント5ヶ月と30日目
きょうはライクスに企業からのスポンサーニングのためのスタジオ訪問がありました。私のスタジオにくるのは11時の予定。
いつも通りの時間に行けば十分間に合うのでゆっくりしていると、シャワーからでてきたフラットメイトのRyan(アメリカ人、彼はvigan。)が、珍しく「トモコ、君のヘアドライヤー貸してくれる?」といいます。
「いいよ。珍しいね。」というと「きょうは企業の人がスタジオに来るからきちんとした格好なくちゃ。」らしいです。
ふーん、そんなもんかなと思っていると、しばらくして私の部屋に「僕どう?良すぎない?良すぎない?」と言いながら、よそゆきのトラウザーにきちんと整髪された前髪、なぜかいつもの眼鏡をコンタクトレンズに替えた気合いの入ったRyanが現れました。面白かったわ〜。
「良すぎない?」って、ジョークかと思ったけどちゃんと「大丈夫。」と答えました。
夜その事をWendaに話すと「おかしいわね、私が昼会った時には、Ryanの頭、爆発したみたいだったけど。」といっています。
いったい何があったの、Ryan。けど一粒で二度おもしろかったわ。
おまけ。大好評!アーティストのためのワンポイント英会話
「僕どう?良すぎない?良すぎない?」
「What do you think? Too nice? Too nice?」
Too Nice?
Today, there were studio visits by some companies; they would see whether they are interested in sponsoring us or not. They would visit my studio at 11 o’clock.
I was taking it easy, and relaxing at home as usual as I did not need to rush to the studio. After taking shower, my flatmate Ryan (an American and a vegan) came into my room asking ‘Can I borrow your hair-dryer?’ This is unusual.
I said ‘Sure... but isn’t it rather unusual?’ Then he said ‘I have to dress well as the companies are coming to visit my studio.’
Humph. I was thinking whether I should take it more seriously, when he appeared again asking ‘How do I look? Too nice? Too nice?’ Ryan was wearing a formal trousers and contact lenses instead of glasses (why?) and his hair was handsomely set. It was funny!
When he asked me ‘Too nice?’ I thought he was joking, but I just told him ‘Brilliant.’
When I told this to Wenda at night, she said ‘Really? When I saw him at around lunch time, his hair looked as though it had exploded.’
What happened to you, Ryan?! But I had fun... twice.