kawachi_title.gif

March2011

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Top Page

Japanese

English

訳者あとがき
Translator's Afterword

ハピバ

2011年3月2日

daishinBD_1.jpg

きょうは大心の誕生日なので、スタジオに行く前に
「きょうの夕飯、何か特別に食べたいものある?」ときいたら、

「うーん・・本格インドカレー(タマネギを1時間以上炒めてスパイスを加えてルーを作るあれ)かなあー」

とおっしゃいました。
これは・・・また敷居が高いところ突いてくるね・・もう昼過ぎなのに。
レシピには「最低ひと晩は寝かせる」とかいてある。でもいいわ。誕生日の人のご所望だもの。

そうなればスタジオに行くのはやめて、さっそく買い物してタマネギを炒め始めます。
焦げ付かないように鍋底をこそげながら(けっこう力を込めてこそげる)炒める作業は、1時間続くとかなりの苦行でした。

しかし! これ頑張って炒めると、ホントーーーーーーに!おいしいカレーができるのね!

だいしんは、自分の誕生日なのに私にPSPのカタマリ魂をプレゼントしてくれました。

だいしんハピバー!


daishinBD_2.jpg

March 3, 2011 7:46 AM

title%20logo.GIF

Ha-Pi-Ba

2nd MAR, 2011

daishinBD_1.jpg

Before I go studio, I asked Daishin what do you want to eat for today's dinner. Today's Daishin's Birthday.

He said,
"Well.., I think I want to eat the real Indian curry maybe."

As you know the "real" means you need to well-cook, at least longer than 1 hour, the well-chopped onion, then add spices, flour, and so on.

Oh wow, sounds hard to call on. It's already past noon. I checked the recipe, and it says "At least you let the curry set overnight after cooked."
Nah, doesn't matter. The birthday person has the option, indeed.

Then I change my plan if that would come, I go shopping first and start cooking as soon as possible before the dinner.
It was sort of hard job to cook the onion with scraping hard constantly the bottom of the pot, to avoid burning the onion, longer than 1 hour.

BUT. Once you have done, you would have the wonderful result, the achievement. The curry was marvelous!


By the way, Daishin gifted me Katamari-damacy, PSP version, even though today's his birthday, thank you.

Happy Birthday Daishin!!!


daishinBD_2.jpg

March 3, 2011 9:54 PM

△TOP

ART TRACE