March2011
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- February 2010
- Janualy 2010
- Decfmber 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- November 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- March 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006
- May 2006
- April 2006
- March 2006
- February 2006
- January 2006
- December 2005
- November 2005
- October 2005
- September 2005
- August 2005
- July 2005
- June 2005
- May 2005
- April 2005
- February 2005
- January 2005
The Disaster
2011年3月12日
昨日朝起きると、
「東北地方で大きな地震があり関東でもかなり大きな揺れがあった」とのニュースがありました。
地域別の震度をみて、これはすごいのが来てしまった、とすぐ千葉県に住む家族に被害がなかったかどうかを確認しました。
その後、茨城県取手のスタジオ(私と大心の作品が置いてあり友人がいる)の状況や東京周辺の友人の安否の情報などが徐々に入ってきました。
無事だった家族、友人からは、今回の地震が、今まで経験したことがないくらい大きな揺れが長く続き、とっても怖かったとききました。ううーかわいそうに・・。
ニュースで見た、東北地方の津波の映像はとんでもなく怖く、被害も目を覆いたくなるようなもので、もうただ胸が痛かったです。
今日も、時間があるとインターネットでのNHK放送を見守り、いまも進行中のこの災害の被害状況が徐々に明らかになっていくのを見ていました。
被災地の方々の状況はとても厳しく、その心中は察するに余あるものでした。
ここ数日でオランダと、その他の国に居る友人たちから「トモコの家族や友人たちは大丈夫か」と安否を気遣うメールが何通も届きました。
とりあえずの無事を報告し、お礼を言いました。
これから被災地への長期的な支援が必要になることを考えると、
私にできることは何もないのだろうかとかんがえはじめました。
今すぐには義援金ぐらいしか思いつかないのですが、
これから出すドローイングブックを売るとか何とかして被災地への支援に役立てられないかと考えました。
これから先、被害状況が明らかになってくるにつれ、私がどうすればよいかもはっきりしてくるでしょう。
まだたくさんの方々の行方が分からないことに心を痛めています。
被害に遭われた方々が1日でも早く日常生活を営めるよう心から願っています。
The Disaster
12th of March, 2011
Yesterday,when I awake, I saw a news about Japan that Japan has been attacked by a big earthquake.
Immediately I checked the regional difference of the quake stage, and I realized that this quake attacked on my hometown as well.
I called to my mum, lives in Chiba. She told me that she and my dad both are OK. But, she's still scared because the quake shaked so big and continued so long that she'd never had before. And many aftershock is still coming.
I contacted to Goh and an another friend who's sharing a studio in Japan.
As you know, Goh is living in looks fragile tree-house, plus, many of my works and Daishin's still there. I wanted to know what's going on there.
After a while, I could received news from friends with theirs own safe, and more friends who's around Tokyo at the moment, all safe also.
Fortunately all family and friends around me and Daishin, didn't get hurt by the quake, thanks god..
Everyone who knows the moment of the quake, said that the quake was so big, long, and have never had before.. What a sorry!
Afterwards, I saw a news of Tsunami.
It was terrible. Terribly scared. I saw the Tsunami making huge and terrible damages on the north-coast areas.
My heart was squeezed, and could not close my eyes.
I still cannot stop following coming news about this unbelievable damages. The damage becoming clearer little by little, and is impossible to imagine how the people in the disaster-afflicted area feels.
In those days, I received many greetings, worring my family and friends in Japan, from friends who lives in Holland and the other countries.
Many many thanks. I answered they are OK, and I told those greetings to my family and friends in Japan.
I could see that the disaster-afflicted area does not only need huge and short period support but also middle or longer period support.
Both of our idea does not go further than doing donation act for right now, but at least I have an idea about my current project, publishing a drawing book, to change to a charity book.
My heart hurt about so many people is still missing.
I strongly, and sinsurely hope that the people who get damages by the disaster, could carry on their own daily life as soon and much as possible.